Kamis, 19 Agustus 2010

video Laysal Gharib (Orang Asing) Bikin Terharu dan Menangis

cerita nasihat kebaikan tentang umur dan kehidupan dunia dan akherat, sebuah video nasihat agama islam yang berjudul lasal gharib - orang asing
Sahabat, kapan terakhir anda menangis ?xpasti dan kapan tarkhir Ana memikirkan nasib Anda ketika sudah wafat sedih . Sahabatku yang tercinta, mari kita sama-sama untuk menjadikan hati ini terharu baik dengan sebuah cerita maupun nasehat. Dulu saya telah posting tentang kisah seorang anak kecil yang ingin mendapatkan perhatian dari orang tuanya tapi satu perhatian yang diharapkan anak itu tidak diperolehnya sampai ia meninggal dunia, anak itu adalah jessica. Tidak hanya cerita jessica yang dapat membuat hati kita terharu, tetapi dengan sebuah pesan pun hari kita dapat merasakan terharu dan menangis.. nangih

Kemarin saya mendapatkan sebuah video dari youtube, yang awalnya saya ketahui dari facebook salah satu teman saya yang ditulis pada catatan/note. Sebuah nasihat dari Ali Zainal Abidin, cucu dari Husain bin Ali (cucu Rasulullah). Sebuah nasihat atau pesan ini diberi judul Laysal Gharib (Orang Asing)

Liriknya dikarang oleh Ali Zainal Abidin, cucu dari Husain bin Ali (cucu Rasulullah SAW).

Ini versi lagu yang dinyanyikan oleh Syaikh Mishary Rashid Alafasy. Iramanya menyentuh lebih dalam dari versi pembawa yang lain.

MP3 nya bisa download di sini:

http://www.4shared.com/get/UWUoGawe/_____.html

atau di sini:

http://download.media.islamway.com/several/172/03.mp3

Videonya bisa liat di sini:

Langsung aja deh lihat video nya



لَيْسَ الغَريبُ غَريبَ الشَّأمِ واليَمَنِ

إِنَّ الغَريبَ غَريبُ اللَّحدِ والكَفَنِ

Orang asing, bukanlah orang asing dari Yaman atau Syam

Tetapi orang asing adalah orang asing dari liang lahat dan kain kafan

إِنَّ الغَريِبَ لَهُ حَقٌّ لِغُرْبَتـِهِ

على الْمُقيمينَ في الأَوطــانِ والسَّكَنِ

2) Sungguh, orang asing itu punya hak atas ketiadaannya

Hak dari para penduduk kota dan tanah airnya

لاتنهـــرن غريب حال غربته

الدهـــر ينهــــره بالـــــذل والمحــن

3) Janganlah mengusir orang asing ini karena keterasingannya

Karena waktu telah mengusirnya dengan penderitaan dan cobaan

سَفَري بَعيدٌ وَزادي لَنْ يُبَلِّغَنـي

وَقُوَّتي ضَعُفَتْ والمـوتُ يَطلُبُنـي

4) Perjalananku sangat jauh dan bekalku tidak memadai untukku

Segala kekuatanku melemah, dan maut telah memburuku

وَلي بَقايــا ذُنوبٍ لَسْتُ أَعْلَمُها

الله يَعْلَمُهــا في السِّرِ والعَلَنِ

5) Masih tersisa padaku, dosa-dosa yang tidak aku ketahui

Allah mengetahui dosa-dosa itu, yang dulu kukerjakan dengan rahasia atau terang-terangan

مـَا أَحْلَمَ اللهَ عَني حَيْثُ أَمْهَلَني

وقَدْ تَمـادَيْتُ في ذَنْبي ويَسْتُرُنِي

6) Alangkah pemurahnya Allah, yang telah memberiku banyak kelonggaran

Dan aku selalu menambah dosa-dosaku, sedangkan Allah merahasiakannya

تَمُرُّ سـاعـاتُ أَيّـَامي بِلا نَدَمٍ

ولا بُكاءٍ وَلاخَـوْفٍ ولا حـَزَنِ

7) (sedangkan) Hari-hariku terus berlalu tanpa penyesalan

Tanpa tangis, tanpa takut, tanpa sedih

أَنَـا الَّذِي أُغْلِقُ الأَبْوابَ مُجْتَهِداً

عَلى المعاصِي وَعَيْنُ اللهِ تَنْظُرُنـي

8) Aku adalah orang yang menutup pintu dengan susah payah

dalam kedurhakaan,sedangkan pandangan Allah selalu mengawasiku

يَـا زَلَّةً كُتِبَتْ في غَفْلَةٍ ذَهَبَتْ

يَـا حَسْرَةً بَقِيَتْ في القَلبِ تُحْرِقُني

9) Duh, itulah yang tertera dalam momen kelalaian

Duh, kerugian telah membekas dalam hatiku dan membakarku

دَعْني أَنُوحُ عَلى نَفْسي وَأَنْدِبُـهـا

وَأَقْطَعُ الدَّهْرَ بِالتَّذْكِيـرِ وَالحَزَنِ

10) Biarkanlah aku meratapi dan menangisi diriku

dan menghabiskan masa yang tersisa dalam memorial dan kesedihan

دَعْ عَنْكَ عَذْلي يَا مَنْ كان يَعْذِلُني

لَوْ كُنْتَ تَعْلَمُ مَا بي كُنْت تَعْذُرُني

11) Redam amarahmu, wahai orang-orang yang marah kepadaku

Jika kamu mengetahui kondisiku saat ini, tentu kau akan memaafkanku

دَعْني أَسِحُّ دُمُوعاً لا انْقِطَاعَ لَهَا

فَهَلْ عَسَى عَبْرَةٌ مِنْهَا تُخَلِّصُني

12) Biarkan aku melelehkan air mata tanpa akhir

karena tak ada lagi pelajaran yang dapat membebaskanku

كَأَنَّني بَينَ تلك الأَهلِ مُنطَرِحــَاً

عَلى الفِراشِ وَأَيْديهِمْ تُقَلِّبُنــي

13) Seakan aku sedang berbaring di antara keluarga itu

Di atas dipan, sedangkan tangan mereka membolak-balikanku

وَقد أَتَوْا بِطَبيبٍ كَـيْ يُعالِجَنـي

وَلَمْ أَرَ الطِّبَّ هـذا اليـومَ يَنْفَعُني

14) Mereka datang dengan membawa dokter supaya aku sembuh

Sedangkan hari ini, aku tidak melihat ada satu obat pun yang bermanfaat untukku

واشَتد نَزْعِي وَصَار المَوتُ يَجْذِبُـه

امِن كُلِّ عِرْقٍ بِلا رِفقٍ ولا هَوَنِ

15) Sekaratku bertambah, dan maut mulai menarikku

Dari setiap urat, tanpa kelembutan dan tanpa kenyamanan sama sekali

واستَخْرَجَ الرُّوحَ مِني في تَغَرْغُرِها

وصـَارَ رِيقي مَريراً حِينَ غَرْغَرَني

16) Ruhku mulai dikeluarkan dari jasadku, dan tenggorokanku berdeguk

Air liurku menjadi lebih pahit kala itu..

وَغَمَّضُوني وَراحَ الكُلُّ وانْصَرَفوا

بَعْدَ الإِياسِ وَجَدُّوا في شِرَا الكَفَنِ

17) Orang-orang lalu menutup mataku dan meninggalkanku

Setelah berlalu keputus asaan. Lantas mereka bergegas membeli kafan

وَقـامَ مَنْ كانَ حِبَّ النّاسِ في عَجَلٍ

نَحْوَ المُغَسِّلِ يَأْتينـي يُغَسِّلُنــي

18) Orang yang kucintai bergegas bangkit

untuk meminta seseorang memandikanku

وَقــالَ يـا قَوْمِ نَبْغِي غاسِلاً حَذِقاً

حُراً أَرِيباً لَبِيبـاً عَارِفـاً فَطِنِ

19) Dia berkata: Saudara-saudaraku, kami memerlukan seorang pemandi jenazah yang pintar dan cekatan

فَجــاءَني رَجُلٌ مِنْهُمْ فَجَرَّدَني

مِنَ الثِّيــابِ وَأَعْرَاني وأَفْرَدَني

20) Maka datang seseorang dari mereka dan melucutiku

dari segala pakaianku, dan menelanjangiku

وَأَوْدَعوني عَلى الأَلْواحِ مُنْطَرِحـاً

وَصـَارَ فَوْقي خَرِيرُ الماءِ يَنْظِفُني

21) Lalu membaringkanku di atas sebuah papan

Dan terdengar kucuran air dari atasku yang membersihkanku

وَأَسْكَبَ الماءَ مِنْ فَوقي وَغَسَّلَني

غُسْلاً ثَلاثاً وَنَادَى القَوْمَ بِالكَفَنِ

22) Dia mengucuri air dari atasku dan membasuhku

dengan tiga basuhan, kemudian memanggil orang untuk mengkafaniku

وَأَلْبَسُوني ثِيابـاً لا كِمامَ لهـا

وَصارَ زَادي حَنُوطِي حيـنَ حَنَّطَني

23) Mereka mengenakanku pakaian tanpa jahitan

Dan aku berbekal balsem yang mereka gosokkan di jasadku

وأَخْرَجوني مِنَ الدُّنيـا فَوا أَسَفاً

عَلى رَحِيـلٍ بِلا زادٍ يُبَلِّغُنـي

24. Mereka mengeluarkanku dari kehidupan dunia. Duh, alangkah celakanya!!

Inilah perjalananku tanpa bekal yang mencukupiku

وَحَمَّلوني على الأْكتـافِ أَربَعَةٌ

مِنَ الرِّجـالِ وَخَلْفِي مَنْ يُشَيِّعُني

25. Empat orang memanggul peti jenazahku di atas pundak mereka

Laki-laki. Sedangkan di belakangku orang-orang mengantarku untuk mengucapkan perpisahan

وَقَدَّموني إِلى المحرابِ وانصَرَفوا

خَلْفَ الإِمـَامِ فَصَلَّى ثـمّ وَدَّعَني

26. Mereka meletakkanku di mihrab, kemudian berbalik

Mereka berdiri di belakang imam, kemudian menshalatiku dan mendoakanku

صَلَّوْا عَلَيَّ صَلاةً لا رُكوعَ لهـا

ولا سُجـودَ لَعَلَّ اللـهَ يَرْحَمُني

27. Mereka menshalatiku, shalat tanpa ruku'

tanpa sujud, berharap semoga Allah menyayangiku

وَأَنْزَلوني إلـى قَبري على مَهَلٍ

وَقَدَّمُوا واحِداً مِنهـم يُلَحِّدُنـي

28. Mereka menurunkanku di lubang kubur dengan berhati-hati

Salah seorang membaringkanku di tanah lahat

وَكَشَّفَ الثّوْبَ عَن وَجْهي لِيَنْظُرَني

وَأَسْكَبَ الدَّمْعَ مِنْ عَيْنيهِ أَغْرَقَني

29 Dia mengungkap kain di atas wajahku untuk memandangku

Air mata mengalir dari matanya, membasahiku

فَقامَ مُحتَرِمــاً بِالعَزمِ مُشْتَمِلاً

وَصَفَّفَ اللَّبِنَ مِنْ فَوْقِي وفـارَقَني

30 Lalu dia berdiri, menghormatiku dengan teguh dan tegap

Kemudian menyusun batu bata di atasku, kemudian meninggalkanku

وقَالَ هُلُّوا عليه التُّرْبَ واغْتَنِموا

حُسْنَ الثَّوابِ مِنَ الرَّحمنِ ذِي المِنَنِ

31. Lantas berkata: timbun dia dengan tanah, dan dapatkanlah

balasan yang baik dari Tuhan Yang Maha Pemurah dan Agung

في ظُلْمَةِ القبرِ لا أُمٌّ هنــاك ولا

أَبٌ شَفـيقٌ ولا أَخٌ يُؤَنِّسُنــي

32. Dalam kegelapan kubur, tak ada ibu di sana dan tak ada

ayah yang mengasihiku, dan tak ada saudara yang menenangkanku

فَرِيدٌ .. وَحِيدُ القبرِ، يــا أَسَفـاً

عَلى الفِراقِ بِلا عَمَلٍ يُزَوِّدُنـي

33. Sendiri..penghuni tunggal dalam kubur. Duh, alangkah celaka!!

Aku terpisah dari dunia, tanpa amal yang menjadi bekalku

وَهالَني صُورَةً في العينِ إِذْ نَظَرَتْ

مِنْ هَوْلِ مَطْلَعِ ما قَدْ كان أَدهَشَني

34. Sebuah sosok membayangi mataku ketika aku memandang

Dari sebuah tempat, teror itu muncul dan mengejutkanku

مِنْ مُنكَرٍ ونكيرٍ مـا أَقولُ لهم

قَدْ هــَالَني أَمْرُهُمْ جِداً فَأَفْزَعَني

35. Munkar dan Nakir!! Apa yang harus kukatakan pada mereka?!

Perintah mereka membuatku takut

وَأَقْعَدوني وَجَدُّوا في سُؤالِهـِمُ

مَـالِي سِوَاكَ إِلهـي مَنْ يُخَلِّصُنِي

36. Mereka mendudukkanku dan mulai menanyaiku

Oh, sungguh aku tidak punya siapapun kecuali Engkau Tuhanku, yang dapat melepaskanku

فَامْنُنْ عَلَيَّ بِعَفْوٍ مِنك يــا أَمَلي

فَإِنَّني مُوثَقٌ بِالذَّنْبِ مُرْتَهــَنِ

37. Maka aku memohon ampunanMu, sungguh aku sangat mengharapMu!!

Karena aku terbelenggu oleh dosa-dosaku yang mengikatku

تَقاسمَ الأهْلُ مالي بعدما انْصَرَفُوا

وَصَارَ وِزْرِي عَلى ظَهْرِي فَأَثْقَلَني

38. Keluargaku saling berbagi hartaku sepeninggalku

Sedangkan dosa-dosaku sekarang berada di punggungku, membebaniku

واستَبْدَلَتْ زَوجَتي بَعْلاً لهـا بَدَلي

وَحَكَّمَتْهُ فِي الأَمْوَالِ والسَّكَـنِ

39. Istriku mendapatkan suami lain di rumahku

Dan menyerahkan hartaku dan rumahku kepadanya

وَصَيَّرَتْ وَلَدي عَبْداً لِيَخْدُمَهــا

وَصَارَ مَـالي لهم حـِلاً بِلا ثَمَنِ

40. Dan menjadikan anakku pesuruh untuk melayani keperluannya

Dan hartaku mereka gunakan dengan tanpa arti

فَلا تَغُرَّنَّكَ الدُّنْيــا وَزِينَتُها

وانْظُرْ إلى فِعْلِهــا في الأَهْلِ والوَطَنِ

41. Maka, jangan biarkan dunia dan keindahannya memperdayaimu

Dan lihatlah akibat tipu dayanya pada keluarga dan bangsamu

وانْظُرْ إِلى مَنْ حَوَى الدُّنْيا بِأَجْمَعِه

اهَلْ رَاحَ مِنْها بِغَيْرِ الحَنْطِ والكَفَنِ

42. Dan lihatlah pada orang yang sangat bernafsu mengumpulkan dunia

Apakah dia pergi meninggalkan dunia ini dengan bekal selain kafan dan kemenyan?

خُذِ القَنـَاعَةَ مِنْ دُنْيَاك وارْضَ بِها

لَوْ لم يَكُنْ لَكَ إِلا رَاحَةُ البَدَنِ

43. Ambillah dari dunia secukupnya dan ridholah dengannya

Meskipun mungkin engkau tidak memiliki apa-apa selain hanya berupa kesehatan badan

يَـا زَارِعَ الخَيْرِ تحصُدْ بَعْدَهُ ثَمَراً

يَا زَارِعَ الشَّرِّ مَوْقُوفٌ عَلَى الوَهَنِ

44. Wahai orang yang menaburkan kebaikan, engkau akan memanen buahnya nanti

Wahai orang yang menaburkan kejahatan, kelak engkau akan mendapatkan kesedihan

يـَا نَفْسُ كُفِّي عَنِ العِصْيانِ واكْتَسِبِي

فِعْلاً جميلاً لَعَلَّ اللهَ يَرحَمُني

45. Wahai diri, berhentilah dari kemaksiatan, dan perolehlah amal-amal yang baik. Semoga Allah menyayangiku

يَا نَفْسُ وَيْحَكِ تُوبي واعمَلِي حَسَناً

عَسى تُجازَيْنَ بَعْدَ الموتِ بِالحَسَنِ

46. Wahai diri, celakalah kamu! Segeralah bertobat dan beramal baik

Semoga engkau mendapat balasan yang baik setelah kematian

ثمَّ الصلاةُ على الْمُختـارِ سَيِّدِنـا

مَا وَضّـأ البَرْقَ في شَّامٍ وفي يَمَنِ

47. Akhirnya, shalawat semoga tercurah atas manusia terpilih

Yang memberikan penerangan di Syam dan Yaman

والحمدُ لله مُمْسِينَـا وَمُصْبِحِنَا

بِالخَيْرِ والعَفْوْ والإِحْســانِ وَالمِنَنِ

48. Segala puji bagi Allah, semoga Dia mengisi sore dan pagi kita

dengan kemaslahatan, ampunan, kebaikan, dan kemuliaan


Semoga dengan video ditas hati kita menjadi lebih sejek kembali sahabat rindu

sumber : note facebook Muhammad Zai Ul Haq

1 komentar:

  1. lagu di video ini bikin hati saya bergetar dan lama-lama jadi pingin nangis

    BalasHapus